переводы на русский и тексты - Anavitória

перевод Espatódea - Anavitória на русский и оригинальный текст песни
Espatódea: итальянский перевод и тексты - Anavitória итальянский
Espatódea: английский перевод и тексты - Anavitória английский
Espatódea: испанский перевод и тексты - Anavitória испанский
Espatódea: французский перевод и тексты - Anavitória французский
Espatódea: немецкий перевод и тексты - Anavitória немецкий
Espatódea: португальский перевод и тексты - Anavitória португальский
Espatódea: русский перевод и тексты - Anavitória русский
Espatódea: голландский перевод и тексты - Anavitória голландский
Espatódea: шведский перевод и тексты - Anavitória шведский
Espatódea: норвежский перевод и тексты - Anavitória норвежский
Espatódea: датский перевод и тексты - Anavitória датский
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод Espatódea - Anavitória на разных языках. Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа. Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.

тексты Espatódea
by Anavitória

Minha cor
Minha flor
Minha cara
Quarta estrela
Letras, três
Uma estrada


Não sei se esse mundo é bom
Mas ele ficou melhor
Desde que você chegou
E perguntou:
'Tem lugar pra mim?'


Espatódea
Gineceu

Cor de pólen
Sol do dia
Nuvem branca
Sem sardas


Não sei quanto o mundo é bom
Mas ele está melhor
Desde que você chegou
E explicou o mundo pra mim
Não sei se esse mundo está são
Mas, pro mundo que eu vim, já não era
Meu mundo não teria razão
Se não fosse a Zoé

переводы на русский песни
Espatódea - Anavitória

Мой цвет
Мой цветок
Мое лицо
Четвертая звезда
Буквы, три
Одна дорога


Я не знаю, существует ли этот мир это хорошо
Но стало лучше
С тех пор, как вы приехали
И спросили:
«Есть ли место для меня?»


Espatódea < br /> Gineceu

Цвет пыльцы
Солнце дня
Белое облако
Нет веснушек


Я не знаю, насколько хорош мир < br /> Но ему лучше
С тех пор, как ты приехал
И он объяснил мне мир
Я не знаю, здоров ли этот мир
Но для мира, в который я пришел, больше нет это было
Мой мир не был бы прав
Если бы не Зоэ

Улучшить этот перевод

Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню Espatódea Мы счастливы!

Anavitória

Espatódea: переводы и слова песен - Anavitória
Anavitória это дуэт бразильских формируется Анна Каэтано и Победа, Сокол, происходящих в Арагуаине, в ходе второй мировой войны.

Espatódea

опубликовал новую песню под названием 'Espatódea' взята из альбома 'N' опубликовано суббота 1 Август 2020 и мы рады показать вам текст и перевод.

Альбом состоит из 11 песен. Вы можете нажать на песни, чтобы просмотреть соответствующие тексты и переводы:

Вот небольшой список песен, которые может решить петь, включающий альбом, из которого каждая песня взята:

Другие альбомы Anavitória

Этот альбом не уверен, первый в его карьере, мы хотим вспомнить альбомы, как ANAVITÓRIA / O Tempo É Agora.

последние тексты и переводы Anavitória

последние обновления

Самые просматриваемые переводы на этой неделе

До сих пор вы улучшили
155
переводы песен
Спасибо!