Is it not ironic
How your favorite dread
Is the matrix in which you were formed?
The unfathomable dark of a realm arcane
And burrowed far below
The grain sprouts deep beneath the soil
Where sunlight will never, ever, ever reach
Behold, from darkness we come
That shelter where all life is formed
Ascend, to darkness, we sail
Eternal refuge of the soul
The darkness of night goes out
When dawn befalls in the time
Between the times
And the grain in the soil, buried deep
Shall not bear fruit unless it dies
In the dark of Antumnos
The Awen waves and life is conceived
Behold, from darkness we come
That shelter where all life is formed
Ascend, to darkness, we sail
Eternal refuge of the soul
The day is born from the night
In the three night of Samon, the year is born
So the song has been sung, let him hear it, who will
Is it not ironic
How you cling so hard to all evidence of all there is
As you maintain your unbroken urge
To explain what you can't?
The child grows in its mother's womb
Enshrouded and concealed
Behold, from darkness we come
That shelter where all life is formed
Ascend, to darkness, we sail
Eternal refuge of the soul
переводы на русский и тексты - Eluveitie
перевод From Darkness - Eluveitie на русский и оригинальный текст песни
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод From Darkness - Eluveitie на разных языках.
Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа.
Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.
тексты From Darkness
by Eluveitie
переводы на русский песни
From Darkness - Eluveitie
Разве это не иронично?
Каков твой любимый страх
Матрица, в которой ты сформировался?
Непостижимая тьма тайного царства
И зарытая далеко внизу
Зерно прорастает глубоко под землей
Туда, куда никогда и никогда не попадет солнечный свет
Вот, мы пришли из тьмы
Это убежище, в котором сформирована вся жизнь
Поднимаемся, во тьму, плывем
Вечное прибежище души
Тьма ночи гаснет
Когда наступает рассвет во времени
Между временами
И зерно в земле, глубоко закопанное
Не принесет плодов, если не умрет
В темноте Антумноса
Волны Авен и зарождаются жизни
Вот, мы пришли из тьмы
Это убежище, где образована вся жизнь
Поднимемся, во тьму мы плывем
Вечное убежище души
Из ночи рождается день
В три ночи Самона рождается год
Так песня спета, пусть слышит, кто будет
Разве это не иронично
Как ты цепляешься так тяжело для всех В чем суть всего, что есть
Вы поддерживаете свое непрекращающееся желание
Объяснять то, что вы не можете?
Ребенок растет в утробе матери
Окутанный и скрытый
Вот, мы пришли из тьмы
Это убежище, где сформировано все живое
Поднимемся, во тьму мы плывем
Вечное убежище души
Каков твой любимый страх
Матрица, в которой ты сформировался?
Непостижимая тьма тайного царства
И зарытая далеко внизу
Зерно прорастает глубоко под землей
Туда, куда никогда и никогда не попадет солнечный свет
Вот, мы пришли из тьмы
Это убежище, в котором сформирована вся жизнь
Поднимаемся, во тьму, плывем
Вечное прибежище души
Тьма ночи гаснет
Когда наступает рассвет во времени
Между временами
И зерно в земле, глубоко закопанное
Не принесет плодов, если не умрет
В темноте Антумноса
Волны Авен и зарождаются жизни
Вот, мы пришли из тьмы
Это убежище, где образована вся жизнь
Поднимемся, во тьму мы плывем
Вечное убежище души
Из ночи рождается день
В три ночи Самона рождается год
Так песня спета, пусть слышит, кто будет
Разве это не иронично
Как ты цепляешься так тяжело для всех В чем суть всего, что есть
Вы поддерживаете свое непрекращающееся желание
Объяснять то, что вы не можете?
Ребенок растет в утробе матери
Окутанный и скрытый
Вот, мы пришли из тьмы
Это убежище, где сформировано все живое
Поднимемся, во тьму мы плывем
Вечное убежище души
Улучшить этот перевод
Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню From Darkness Мы счастливы!
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню From Darkness Мы счастливы!