переводы на русский и тексты - Imen Es

перевод Donne-moi - Imen Es на русский и оригинальный текст песни
Donne-moi: итальянский перевод и тексты - Imen Es итальянский
Donne-moi: английский перевод и тексты - Imen Es английский
Donne-moi: испанский перевод и тексты - Imen Es испанский
Donne-moi: немецкий перевод и тексты - Imen Es немецкий
Donne-moi: португальский перевод и тексты - Imen Es португальский
Donne-moi: русский перевод и тексты - Imen Es русский
Donne-moi: голландский перевод и тексты - Imen Es голландский
Donne-moi: шведский перевод и тексты - Imen Es шведский
Donne-moi: норвежский перевод и тексты - Imen Es норвежский
Donne-moi: датский перевод и тексты - Imen Es датский
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод Donne-moi - Imen Es на разных языках. Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа. Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.

тексты Donne-moi
by Imen Es

Donne-moi toutes tes douleurs, donne-moi toutes tes colères
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances, donne-moi toute ta méfiance
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance

Tu le sais, tu le sais, tu peux compter sur moi maintenant qu'tu n'es plus seul et je veux qu'tu penses à nous
Tu te tais, tu te tais, tu encaisses tous les coups, sans m'en dire un mot, j'te verrais jamais à genoux
Tu l'as fait, tu l'as fait, t'as remonté la pente, ils ont voulu ta chute, ils on fait que d'te descendre
T'es un vrai, t'es un vrai, t'es mon homme, t'es mon roi, j'suis à toi, t'es à moi, j'serais là pour te défendre

T'as perdu du temps mais on va l'rattraper
J'n'étais pas là, maintenant j'vais m'adapter

Donne-moi toutes tes douleurs
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

S'il-te-plaît, s'il-te-plaît, ne fais pas le têtu, toi et moi c'est la même, c'qu'il te tue ça me tue
S'il-te-plaît, s'il-te-plaît, j'connais ton vécu et tout c'qu'il s'est passé, t'en veux plus, t'en veux plus
Moi je rêve, moi je rêve, j'ai des étoiles pleins les yeux, tu illumines ma vie comme la lune éclaire les cieux
T'es mon roi, j'te donnerais des princes si tu veux, j'fais ce vœu

T'as perdu du temps mais on va l'rattraper

J'n'étais pas là, maintenant j'vais m'adapter

Donne-moi toutes tes douleurs
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais

Donne-moi toutes tes douleurs
Je saurais apaiser ton cœur, je pourrais camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
J'encaisserais tout ce que tu penses, tu peux m'donner toute ta confiance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi

Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais
Tu seras plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul, plus jamais, jamais

переводы на русский песни
Donne-moi - Imen Es

Отдай мне все твои боли, дай мне все твои истерики
Я могу успокоить твое сердце, я мог бы скрыть свои страхи
Дай мне все твои страдания, дай мне всю твою мнительность
Я encaisserais все, что ты думаешь, ты можешь мне дать все ваше доверие
нту знаю, ты знаешь, ты можешь рассчитывать на меня теперь, что ты больше не одна, и я хочу, что ты думаешь, чем мы
Ты молчишь, ты молчишь, ты вложены все удары, без меня сказать слово, я тебя никогда не увижу, - на колени
- Ты сделал это, ты сделал это, ты забрался на склон, они хотели твоего падения, они то, что тебе сойти
Ты, правда, ты, правда, ты мой мужчина, ты мой король, я-тебе, ты-мне, я буду там, чтобы тебя защищать

T'потерял время, но можно будет догнать
Я не был там, теперь я буду adapter

Donne мне все твои боли
Я могу успокоить твое сердце, я мог бы скрыть свои страхи
Дай мне все твои страдания
Я encaisserais все, что ты думаешь, ты можешь мне дать все ваше доверие
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
песли он-тебе-нравится, если он-тебя-пожалуйста, не делай упрямец, тебя и меня это то же самое, то, что он тебя убивает, это убивает меня
Если он-тебя-пожалуйста, если он-тебя-пожалуйста, я знаю твой жил, и все то, что произошло, тебя хочу, тебя хочу больше
Я мечта, я мечта, я звезд полны глаза, ты дождь, - прошептала она в моей жизни, как луна освещает небо
Ты мой король, я бы дал тебе принцев, если ты хочешь, я делаю этот обет

T'потерял время, но можно будет догнать

Я не был там, теперь я буду adapter

Donne мне все твои боли
Я могу успокоить твое сердце, я мог бы скрыть свои страхи
Дай мне все твои страдания
Я encaisserais все, что ты думаешь, ты можешь мне дать все ваше доверие
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
нту будешь больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда не одиноки
Больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда не одиноки
Ты будешь больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда не одиноки
Больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда

Donne-мне все твои боли
Я могу успокоить твое сердце, я мог бы скрыть свои страхи
Дай мне все твои страдания
Я encaisserais все, что ты думаешь, ты можешь мне дать все ваше доверие
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне,
нту будешь больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда не одиноки
Больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда
Ты будешь больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда не одиноки
Больше никогда, никогда не одиноки, никогда, никогда

Улучшить этот перевод

Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню Donne-moi Мы счастливы!

Imen Es

Donne-moi: переводы и слова песен - Imen Es
Imen Es-певица, подписанная на лейбл “Fulgu Prod” рэпер Абу-Debeing.

Donne-moi

Представляем вам текст и перевод Donne-moi, новая песня, созданная Imen Es взята из альбома 'Nos vies'

Альбом состоит из 21 песен. Вы можете нажать на песни, чтобы просмотреть соответствующие тексты и переводы:

Вот небольшой список песен, которые может решить петь, включающий альбом, из которого каждая песня взята:

последние тексты и переводы Imen Es

последние обновления

Самые просматриваемые переводы на этой неделе

До сих пор вы улучшили
155
переводы песен
Спасибо!