переводы на русский и тексты - Rozalén

перевод Girasoles - Rozalén на русский и оригинальный текст песни
Girasoles: итальянский перевод и тексты - Rozalén итальянский
Girasoles: английский перевод и тексты - Rozalén английский
Girasoles: французский перевод и тексты - Rozalén французский
Girasoles: немецкий перевод и тексты - Rozalén немецкий
Girasoles: португальский перевод и тексты - Rozalén португальский
Girasoles: русский перевод и тексты - Rozalén русский
Girasoles: голландский перевод и тексты - Rozalén голландский
Girasoles: шведский перевод и тексты - Rozalén шведский
Girasoles: норвежский перевод и тексты - Rozalén норвежский
Girasoles: датский перевод и тексты - Rozalén датский
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод Girasoles - Rozalén на разных языках. Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа. Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.

тексты Girasoles
by Rozalén

Era necesario respirar para mirar alrededor
Paseo por La Habana y un café frente al Malecón-cón-cón-cón-cón
Comienzan los recuerdos las espinas afloran en mi interior
Todo lo que no se atiende tarde o temprano reaparece
Pero nos miramos, vaya año pasamos
A ver si remontamos
Sin dedicarle más tiempo
Y el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los valientes
Que llevan por bandera la verdad
A quienes son capaces de sentirse en la piel de los demás
Los que no participan de las injusticias
No miran a otro lao
Los que no se acomodan
Los que riegan simpre su raiz
A ti, mi compañero que me tiendes la mano
Que es tu corazón bondad
Me estudias con curiosidad
Me miras con respeto
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Es necesario revivir para poder saborear
Encajo las ideas, reflexión para mejorar
Antes de un gran impulso doy un paso pequeñito para atrás

Todo lo que no atendí
Vuelve siempre a resurgir
Pero sonreímos
Vaya si vivimos
Todo lo que aprendimos
No le dedicaré más tiempo pues el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los coherentes
A los humildes que buscan la paz
A los seres sensibles que cuidan de otros seres y saben amar
A todos los que luchan por nuestros derechos
Miran a todo hombre igual
A quienes no me juzguen
Y a quienes estén dispuestos a compartir
A ti mi compañero que tienes alma pura
Que es tu corazón bondad
Respetas mi espacio vital
Me escuchas bien atento
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
El progreso de la condición humana requiere
Inapelablemente que exista gente que se sienta en el fondo feliz
En gastar su vida al servicio del progreso humano

переводы на русский песни
Girasoles - Rozalén

Надо было дышать, чтобы смотреть вокруг
Прогулка по Гаване и кафе напротив Набережной-балконом дополнительные удобства в просторных-балконом дополнительные удобства в просторных-балконом дополнительные удобства в просторных-балконом дополнительные удобства в просторных
Начинаются воспоминания шипы возникают внутри меня,
Все, что не удовлетворяет, рано или поздно появится
Но мы смотрим, перейдите год проводим
Смотрите, если еще
Без потратить больше времени
И мир полон женщин и хороших мужчин
Так что я пою смелых
Которые несут флаг истины
Тех, кто в состоянии почувствовать себя в шкуре других людей
Тех, кто не принимает несправедливости
Не смотрят на другой Лао
Те, которые не подходят
Те, кто поливают всегда его корень
Тебе, мой товарищ, что я вы, как правило руку
Это твое сердце, доброту
Я изучая с любопытством
На меня смотришь с уважением
И вы целуете ее с любовью каждую часть моего тела
У вас в глазах подсолнухи
И когда на меня смотришь я звезда, что больше блестит
Когда смеешься светится весь потолок
Уже сплю, спокойной, чувствую себя так спокойно внутри
И у вас в глазах подсолнухи
И когда на меня смотришь я звезда, что больше блестит
Когда смеешься светится весь потолок
Уже сплю, спокойной, чувствую себя так спокойно внутри
Это нужно пережить, чтобы иметь возможность насладиться
Подходят идеи, размышления, чтобы улучшить
Перед большой толчок, я делаю шаг-ура назад

Все, что я побывал не
Всегда возвращается возрождаться
Но улыбнулись
Идти, если мы живем
Все, что мы узнали
Не намереваюсь больше времени, так как мир полон женщин и хороших мужчин
Так что я пою в согласованные
Тех, кто ищет спокойствия
У существ, которые заботятся о других живых существ и умеют любить
Все те, кто борется за наши права
Они смотрят на все, человека, как
Кому не судите меня
И, которым готовы поделиться
Тебе, мой товарищ, что у вас душа чистая
Это твое сердце, доброту
Уважаешь мое жизненное пространство
Меня хорошо слышите внимательный
И вы целуете ее с любовью каждую часть моего тела
У вас в глазах подсолнухи
И когда на меня смотришь я звезда, что больше блестит
Когда смеешься светится весь потолок
Уже сплю, спокойной, чувствую себя так спокойно внутри
И у вас в глазах подсолнухи
И когда на меня смотришь я звезда, что больше блестит
Когда смеешься светится весь потолок
Уже сплю, спокойной, чувствую себя так спокойно внутри
Прогресс человеческого состояния требует
Inapelablemente, что существует народ, который сидит на фоне счастливой
Тратить свою жизнь на службе человеческого прогресса

Улучшить этот перевод

Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню Girasoles Мы счастливы!

Rozalén

Girasoles: переводы и слова песен - Rozalén

Girasoles

Представляем вам текст и перевод Girasoles, новая песня, созданная Rozalén взята из альбома 'Cuando El Rio Suena' опубликовано среда 17 июнь 2020

Это список 11 песен, которые составляют альбом. Вы можете нажать на него, чтобы увидеть его перевод и текст.

Вот некоторые из хитов, исполняемых . В скобках вы найдете название альбома:

Другие альбомы Rozalén

Мы хотим напомнить вам некоторые другие его альбомы, которые предшествовали этому: Cerrando Puntos Suspensivos.

последние тексты и переводы Rozalén

последние обновления

Самые просматриваемые переводы на этой неделе

До сих пор вы улучшили
155
переводы песен
Спасибо!