переводы на русский и тексты - Mohammed Rafi

перевод Dard-e-dil Dard-e-jigar - Mohammed Rafi на русский и оригинальный текст песни
Dard-e-dil Dard-e-jigar: итальянский перевод и тексты - Mohammed Rafi итальянский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: английский перевод и тексты - Mohammed Rafi английский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: испанский перевод и тексты - Mohammed Rafi испанский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: французский перевод и тексты - Mohammed Rafi французский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: немецкий перевод и тексты - Mohammed Rafi немецкий
Dard-e-dil Dard-e-jigar: португальский перевод и тексты - Mohammed Rafi португальский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: русский перевод и тексты - Mohammed Rafi русский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: голландский перевод и тексты - Mohammed Rafi голландский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: шведский перевод и тексты - Mohammed Rafi шведский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: норвежский перевод и тексты - Mohammed Rafi норвежский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: датский перевод и тексты - Mohammed Rafi датский
Dard-e-dil Dard-e-jigar: хинди перевод и тексты - Mohammed Rafi хинди
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Польский перевод и тексты - Mohammed Rafi Польский
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод Dard-e-dil Dard-e-jigar - Mohammed Rafi на разных языках. Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа. Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.

тексты Dard-e-dil Dard-e-jigar
by Mohammed Rafi

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

पहले तो मैं शायर था
पहले तो मैं शायर था
आशिक बनाया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

आपकी मदहोश नज़रें
कर रही हैं शायरी
आपकी मदहोश नज़रें
कर रही हैं शायरी

ये ग़ज़ल मेरी नहीं
ये ग़ज़ल है आपकी
मैंने तो बस वो लिखा
जो कुछ लिखाया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
कब कहाँ सब खो गयी
जितनी भी थी परछाईयाँ
उठ गयी यारों की महफ़िल
हो गयी तन्हाईयाँ

कब कहाँ सब खो गयी
जितनी भी थी परछाईयाँ
उठ गयी यारों की महफ़िल
हो गयी तन्हाईयाँ
क्या किया शायद कोई
पर्दा गिराया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

और थोड़ी देर में बस
हम जुदा हो जायेंगे
और थोड़ी देर में बस
हम जुदा हो जायेंगे

आपको ढूँढूँगा कैसे
रास्ते खो जायेंगे
नाम तक भी तो नहीं
अपना बताया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

पहले तो मैं शायर था
आशिक बनाया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

ला ला..

переводы на русский песни
Dard-e-dil Dard-e-jigar - Mohammed Rafi

Dard-e-dil, dard-e-jigar
Проснулся в сердце
Dard-e-dil, dard-e-jigar
Проснулся в сердце

Сначала я был поэтом
Сначала я был поэтом
Аашик сделал тебя

Дар-э-дил, Дар-э-джигар
Проснулся в сердце
Dard-e-dil, dard-e-jigar
Разбудил тебя в сердце

Твои пьяные глаза
Шаяри
Твои пьяные глаза
Шаяри делает

эта газель не моя
эта газель ваша
Я только что написал
все, что вы написали

Dard-e-dil, dard-e-jigar
Проснулся в сердце
Dard-e-dil, dard-e-jigar
Проснулся в сердце
Когда ты все потерял Все тени ушли
Тени
Возвышение смельчаков
Одиночество

Когда все потеряно
Не меньше теней
Проснулся
Много друзей
Что ты сделал
Кто-то мог
Ты уронил занавеску

Дар-э-дил, Дар-э-джигар
Ты просыпаешься в сердце
dard-e-dil, dard-e-jigar
просыпаешься в сердце

и через какое-то время
мы расстаемся
И всего
время от времени Я расстанусь

ты поймешь, как
пути будут потеряны
даже в имени
ты сказал себе
dard-e-dil, dard- А-Джигар
Разбудил тебя в сердце

Сначала я был поэтом
Аашик сделал тебя

Дард-э-дил, дар-э-джигар
Разбудил в сердце

Ла-ла ..

Улучшить этот перевод

Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню Dard-e-dil Dard-e-jigar Мы счастливы!

Mohammed Rafi

Dard-e-dil Dard-e-jigar: переводы и слова песен - Mohammed Rafi
Легендарный певец индийской киноиндустрии, Мохаммед Рафи (1924-1980) родился в тогдашнем Пенджабе и проявлял музыкальный талант с ранних лет. Как певец, он был известен своим золотым голосом и удивительной разносторонностью, охватывающей широкий спектр музыкальных жанров, эмоций и языков. После его смерти от сердечного приступа правительство Индии объявило двухдневный траур, и более 10 000 человек присутствовали на его похоронной процессии.

Dard-e-dil Dard-e-jigar

опубликовал новую песню под названием 'Dard-e-dil Dard-e-jigar' взята из альбома 'Karz (Original Motion Picture Soundtrack)' и мы рады показать вам текст и перевод.

последние тексты и переводы Mohammed Rafi

последние обновления

Самые просматриваемые переводы на этой неделе

До сих пор вы улучшили
225
переводы песен
Спасибо!