переводы на русский и тексты - Nocas Infinito

перевод Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito на русский и оригинальный текст песни
Relação Sem Razão De Ser: итальянский перевод и тексты - Nocas Infinito итальянский
Relação Sem Razão De Ser: английский перевод и тексты - Nocas Infinito английский
Relação Sem Razão De Ser: испанский перевод и тексты - Nocas Infinito испанский
Relação Sem Razão De Ser: французский перевод и тексты - Nocas Infinito французский
Relação Sem Razão De Ser: немецкий перевод и тексты - Nocas Infinito немецкий
Relação Sem Razão De Ser: португальский перевод и тексты - Nocas Infinito португальский
Relação Sem Razão De Ser: русский перевод и тексты - Nocas Infinito русский
Relação Sem Razão De Ser: голландский перевод и тексты - Nocas Infinito голландский
Relação Sem Razão De Ser: шведский перевод и тексты - Nocas Infinito шведский
Relação Sem Razão De Ser: норвежский перевод и тексты - Nocas Infinito норвежский
Relação Sem Razão De Ser: датский перевод и тексты - Nocas Infinito датский
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito на разных языках. Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа. Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.

тексты Relação Sem Razão De Ser
by Nocas Infinito

Verso 1:

Eram dois adolescentes, ainda puros e inocentes
Cheios de esperança e com uma vida inteira pela frente
Conhecidos de infância, mas com rara coexistência
Tu sabes, em tenra idade, grupos ditam a convivência
Ele era calmo, tranquilo, cheio de amigos
Positivo, conhecido pelo constante sorriso
Livre como um pássaro sem dar aso a paixões
Raparigas só tinham espaço para simples curtições
Ela era engraçada, de aparência notável
Vaidosa, misteriosa, insegura e vulnerável
Sozinha, vinha de um ciclo de amizades perdidas
E conseguiu encontrar guarida no meio dos seus convivas
Ele pensou: “Gaja gira é bem-vinda
Ainda por cima, há aí uma festa no fim-de-semana que se aproxima”
Mal eles sabiam no que se iriam meter
Do que estava para acontecer e quando iriam sofrer
“Sons de festa”


Verso 2:

“Feta é feta, ninguém drome”, o álcool já se consome
Embriagado ele pensou: “Qual é a gaja que se come?”
Ela deitada numa cama, ele inala a sua chama
E exala a conversa fiada com máscara monógama
Ela cede, os seus lábios são entregues
Ele agradece e uma estranha atracção floresce
A semana vai passando, eles vão-se encontrando
Fins de tarde, o pôr-do-sol ilustra cenário romântico
Intenso linguado, é selado o compromisso
Passo precipitado com resultado imprevisto
O início é bonito, é propício à descoberta
Na ingénua promessa de uma relação eterna
Primeiros espinhos revelam-se no belo mar de rosas
Nem tudo é cor-de-rosa perante situações monótonas
Quanto mais se conhecem, eles menos se entendem
Discussões aparecem e as palavras já não medem

Refrão:
Se vives por viver
Sem alegria e sem prazer
Se amas sem te conhecer
A tua relação não tem razão de ser
Se o ciúme ganhar poder
Se o ódio aparecer
Sentes a enlouquecer?
A tua relação não tem razão de ser!


Verso 3:

Eles vão cedendo à frustração, perdendo a auto confiança
Sorrisos não passam de um longínqua lembrança

Rendidos à insegurança e ciúme compulsivo
Acabam, recomeçam num ritmo destrutivo
Ele já nem tem amigos, tem crises de ansiedade
Desconhece grande parte da sua personalidade
Ela só está à vontade quando ele não está presente
Omite, mente, perdida e confusa no que sente
É evidente o desequilíbrio e discurso antagónico
“Eu amo-te!” “Eu odeio-te”, isentos de respeito próprio
Ambos vão sonhando que o outro renove o encanto
Mas cada conversa que começa calma, acaba sempre num pranto
O drama, a incerteza tornam-se numa dependência
Droga emocional que extermina a mínima coerência
Santo dia, resolvem acabar com o tormento
Numa discussão acesa, eles decidem dar um tempo…
“Oh pá, eu tou farto disto meu…Eu tou a dar em maluco…Eu já nem
Me conheço, tou-me a passar…eu acho que tou a ficar meio louco…Pá
Eu preciso de sair fora e seguir em frente…Fogo!”

Verso 4:

Tempo concedido, ambiente mais tranquilo
Mas sozinhos, sem referências, sentem um enorme vazio
O ódio subentendido em palavras não dirigidas
O ciúme sufocante ao vê-la com outras companhias
Ele decide afastar-se, tentar-se reconhecer
Mas a investida acaba na boca de outra mulher
Nova desilusão e esta sabe a traição
Sem direcção, ele insiste em retornar à prisão
Ela concede, não mede as consequências do seu ato
Ele está desequilibrado e com um segredo guardado
Num desabafo, o seu erro acaba por vir à tona
Ela chora, mas perdoa e coloca o ressentimento em coma
Reinício, querem começar do zero
Entusiasmo precoce que até parece ser sincero
Vai dar merda! Qual será o motivo?
Já não se encontra um caminho com um rasto tão destruído
“Nah…Agora é que estamos mesmo bem…A sério! Falei com
Ela…Fizemos as pazes…Pá, eu acho que é desta…Não sei, a cena tá
Diferente…Acho que tamos um bocadinho mais maduros…”


Verso 5:
Pois é, foi bonito, até surgir o primeiro atrito
O ódio retraído quase que passa a ser físico
Assustada ela termina, ainda surpreendida
Ele já não é o mesmo e é o próprio que confirma
Passa uma semana, ele fica chocado
Ela sai de casa de um gajo com cara de caso
Ele tenta-se acalmar, mas a raiva é demasiada
Oferece-lhe um soco e cospe-lhe na cara!

Refrão 2x
Scratch: “If you neva went crazy, you ain’t been in love”

переводы на русский песни
Relação Sem Razão De Ser - Nocas Infinito

Стих 1:

Это были два подростка, все еще чистые и невинные.
Они полны надежды и на всю жизнь впереди.
Известны с детства, но с редким сосуществованием
. Вы знаете, в молодом возрасте группы диктуют сосуществование
Он был спокоен, умиротворен, полон друзей
Позитив, известен своей постоянной улыбкой
Свободен как птица, не уступая страстям
У девушек было место только для простого загара.
Она была забавной, замечательной внешностью.
Тщеславная, таинственная, неуверенная и уязвимая.
В одиночестве она вышла из цикла потерянных друзей. среди своих гостей
Он подумал: «Добро пожаловать, милая девушка
Кроме того, на выходных будет вечеринка»
Мало ли они знали, что будет вовлечен
Что должно было случиться и когда они пострадают
«Звучит вечеринка»


Стих 2:

«Фета» это фета, никто не болеет ', алкоголь уже употреблен
Пьяный подумал:' Что за девушка ест? '
Она лежит на кровати, он вдыхает его пламя
И выдыхает светскую беседу с моногамной маской
Она сдается, ее губы доставляются
Он благодарит и странное влечение расцветает < br /> Проходит неделя, они встречаются
Поздно вечером, закат иллюстрирует романтические пейзажи
Интенсивная подошва, обязательство запечатано
Поспешный шаг с неожиданным результатом
Начало прекрасное, оно способствует открытию
В наивном обещании вечных отношений
Первые шипы проявляются в прекрасном море роз
Не все розовое перед монотонными ситуациями
Чем больше они знают друг друга, тем меньше они понимают друг друга
Появляются дискуссии и слова перестают быть мерой

Припев:
Если вы живете, чтобы жить
Без радости и без удовольствия
Если ты любишь, не зная тебя
У твоих отношений нет причин быть
Если ревность набирает силу
Если появляется ненависть
Ты чувствуешь себя сумасшедшим ?
У ваших отношений нет причин быть!


Стих 3:

Они сдаются о разочаровании, утрате уверенности в себе.
Улыбки - это просто отдаленное воспоминание.

Смирились с неуверенностью и навязчивой ревностью.
Они заканчиваются, они начинают снова в разрушительном темпе.
У него даже больше нет друзей, у него есть тревожные приступы
Большая часть его личности неизвестна
Она чувствует себя спокойно только тогда, когда его нет
Пропускает, теряет сознание, теряется и смущается в том, что она чувствует
Дисбаланс и антагонистическая речь
«Я люблю тебя!» «Я ненавижу тебя», освобождается от чувства собственного достоинства.
Оба продолжают мечтать о том, что другой обновит очарование.
Но каждый разговор, который начинается спокойно, всегда заканчивается слезами.
Драма, неопределенность становятся если в зависимости
Эмоциональный наркотик, который уничтожает наименьшую согласованность
Святой день, они решают прекратить мучения
В оживленной дискуссии они решают сделать перерыв ...
устал от этой шахты ... я схожу с ума ... я даже не знаю
Я знаю себя, я прохожу ... Я думаю, что я немного схожу с ума ... Человек
Мне нужно выйти и двигаться дальше … Огонь! »

Стих 4:

Время позволило, более спокойная обстановка
Но одни, без упоминаний, они чувствуют огромную пустоту
Подразумеваемая ненависть неуправляемыми словами
Удушающая ревность от встречи с другими компаниями
Он решает уйти, попытаться узнать себя
Но натиск заканчивается у другой женщины во рту
Новый разочарование и этот знает предательство
Без указания он настаивает на возвращении в тюрьму
Она уступает, не измеряет последствия его поступка
Он неуравновешен и хранит в секрете
В порыве его ошибка заканчивается всплытием
Она плачет, но прощает и вызывает негодование в коме
Перезагрузите, они хотят начать с нуля
Ранний энтузиазм, который даже кажется искренним
Это отстой! В чем причина?
Уже нет пути с таким разрушенным следом.
«Нет… Теперь мы действительно здоровы… Действительно! Я поговорил с
Она ... Мы придумали ... Чувак, я думаю, что это так ... Я не знаю, сцена
Иная ... Я думаю, что мы немного более зрелые ... '

< br /> Стих 5:
Да, это было прекрасно, пока не возникло первое трение
Снятая ненависть почти становится физической
Напуганная, она заканчивается, все еще удивленная
Он уже это не то же самое, и это тот, кто подтверждает
Проходит неделя, он в шоке
Она выходит из дома парня, похожего на случай
Он пытается успокоиться, но гнев Слишком много
Ударь его и плюй ему в лицо!

Припев 2x
Царапина: 'Если ты, Нева, сошел с ума, ты не влюбился'

Улучшить этот перевод

Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню Relação Sem Razão De Ser Мы счастливы!

Nocas Infinito

Relação Sem Razão De Ser: переводы и слова песен - Nocas Infinito

Relação Sem Razão De Ser

опубликовал новую песню под названием 'Relação Sem Razão De Ser' взята из альбома 'Auto Cultivo' и мы рады показать вам текст и перевод.

13 песни, которые составляют альбом являются следующие:

Вот небольшой список песен, которые может решить петь, включающий альбом, из которого каждая песня взята:

последние тексты и переводы Nocas Infinito

последние обновления

Самые просматриваемые переводы на этой неделе

До сих пор вы улучшили
155
переводы песен
Спасибо!