переводы на русский и тексты - Revios

перевод Eylül Akşamı - Revios на русский и оригинальный текст песни
Eylül Akşamı: итальянский перевод и тексты - Revios итальянский
Eylül Akşamı: английский перевод и тексты - Revios английский
Eylül Akşamı: испанский перевод и тексты - Revios испанский
Eylül Akşamı: французский перевод и тексты - Revios французский
Eylül Akşamı: немецкий перевод и тексты - Revios немецкий
Eylül Akşamı: португальский перевод и тексты - Revios португальский
Eylül Akşamı: русский перевод и тексты - Revios русский
Eylül Akşamı: голландский перевод и тексты - Revios голландский
Eylül Akşamı: шведский перевод и тексты - Revios шведский
Eylül Akşamı: норвежский перевод и тексты - Revios норвежский
Eylül Akşamı: датский перевод и тексты - Revios датский
Eylül Akşamı: хинди перевод и тексты - Revios хинди
Eylül Akşamı: Польский перевод и тексты - Revios Польский
Ниже вы найдете тексты песен , музыкальное видео и перевод Eylül Akşamı - Revios на разных языках. Музыкальное видео с аудиотреком песни автоматически начнется внизу справа. Для улучшения перевода вы можете перейти по по этой ссылке или нажать синюю кнопку внизу.

тексты Eylül Akşamı
by Revios

Günün birinde lanet bir ufunet basar
İşte o ruhunda yarattığım felaket kadar
Gerekmez icazet falan, bedenin sefalet tadar
Garip gurebanın hayalini necaset sarar

Ve bize metanet kalan, lan hayır, onlar da mı eskidi?
93 tarihli soluk akşam gazetesi
Bir mahalle abisi, küçük bir savaş gazisi
Semtindeki tek zengin züppenin fedaisi

Eski bir roman sanki anımsarken hatıram
Her satır hayli silik ve yok bu rüyadan kaldıran
Neden eskilerden bahsedip duruyom?
Çünkü bugünlerde hiçbir şey yok eskileri andıran

Neden bu tripteyim diye düşünüyorum şu an
Yirmili yaşlarda otuz kadar yaşlanan
Bir insan için gayet normal olmalı
Bu şu şekil şarkılar yazıp da dünyadan uzaklaşmak durmadan


Bir eylül akşamında kulağımda çalmıyorsa aynı şarkı
Yahut bakmıyorsa annem artık pencereden
Fazla konuşmama gerek yok
Çünkü bunu duymanızı dahi pek istemem
Ne kadar suni hayatların içindeyiz dimi

Sanki arkadaşlar eriyip gidiyor gibi
Hani çekersem bir fırt kızılcık şerbetinden
Kan kusar durur da kıpırdamam yerimden

Diz kapaklarımda kabuk tuttu çocukluk
Ve kabuk kalktığında yirmi yıllık burukluk
Mahalle kavgalarında en önde gör beni
Sanki cesareti gazetelerden bulurduk

Babaannem derdi akşam oldu Uğur dursun artık
Yıkardım her şeyi, babam gelirdi yorgun argın
Akşamın altısını biraz oldu daha geçeli
Kırmızı skodayla koşarken uygun adım

Uçmayı kurguladım doldurup sayfaları
Onlarca kanat çizdim izleyip uçurtmamı
Sanki bir yol vardı kaçırdığım, gökyüzüne doğru giden
Bekledim bir gün beni de almasını

Uçmayı kurguladım
Çünkü o yıllarda küsmemiştim hayaller kurup göklere bakmaya
Şimdi buz dağından farksızım
Ne oldu da alıştım böyle soğuk biri olmaya?

переводы на русский песни
Eylül Akşamı - Revios

Однажды проклятый ужас выходит.
Вот и вся беда, которую я сотворил в его душе.
Нет нужды в одобрении или что-то в этом роде, твое тело испытывает страдания. Нет, они тоже состарились?
Выцветшая вечерняя газета за 93 год
Соседский брат, маленький ветеран войны
Жертвоприношение единственного богатого сноба в своем районе

Как будто вспоминают старый роман память
Каждая строчка очень слабая, и нет ни одной, которая убирает ее из этого сна.
Почему я все время говорю о старых?
Потому что в наши дни нет ничего, напоминающего старые

Я думаю, почему я сейчас в этой поездке < Это должно быть нормальным для человека, которому тридцать лет или двадцать с небольшим.
Это способ писать песни и бесконечно покидать мир


Если это не звучит в моих ушах сентябрьским вечером, та же песня
Или, если моя мама больше не смотрит в окно
Мне не нужно много говорить
Потому что я не хочу, чтобы ты даже это слышал.
Я думаю, что мы живем искусственно

Как друзья тают Кажется, веревка тянется.
Если бы я вытащил бурю из клюквенного сока
Кровь хлынула, и я бы не пошевелился.

Мои коленные чашечки болели в детстве
Смотри на меня в первых рядах местных боев
Как будто мы ищем смелости в газетах

Моя бабушка говорила, что это была ночь. мимо
Во время бега с красным счетом

Я настроился летать, заполнил страницы, нарисовал десятки крыльев и наблюдал за своим воздушным змеем
Как будто был путь, который я пропустил, идя к небу
Я ждал день, чтобы забрать и меня.

Я представлял себе полет
Потому что в те годы мне не оскорбляли мечтать и смотреть в небо
Теперь я ничем не отличаюсь от айсберга.
Что случилось с тем, что я был таким холодным человеком?

Улучшить этот перевод

Из-за нехватки времени и людей многие переводы выполняются с помощью автоматического переводчика.
Мы знаем, что это не самое лучшее, но этого достаточно, чтобы дать понять тем, кто навещает нас. песни.
С вашей помощью и с другими посетителями мы можем сделать этот сайт ссылкой на переводы песен.
Вы хотите отдать свой вклад в песню Eylül Akşamı Мы счастливы!

КРЕДИТЫ

Песня "Eylül Akşamı" написана Revios. Поддержите авторов и лейблы, стоящие за его созданием, купив его, если хотите.

Revios

Eylül Akşamı: переводы и слова песен - Revios
Ревиос родился в 1993 году в Сакарье. Музыкант, который познакомился с рэп-музыкой в ​​11 лет, вскоре начал писать собственные тексты песен и начал записывать свои первые записи с помощью компьютерного микрофона в 14 лет. В 2008 году он записал альбом из 6 песен за одну ночь с одним из своих товарищей по группе. Художник описывает эти песни как первые песни, которые он нашел хорошими с точки зрения качества звука и ощущений. Альбом «Paper Warships», который он выпустил в 2013 году, отразил протестное отношение, которое он испытывал с момента его музыкальной карьеры. Песня, давшая название альбому, студенты, пенсионеры ... Ревиос родился в 1993 году в Сакарье. Музыкант, который познакомился с рэп-музыкой в ​​11 лет, вскоре начал писать собственные тексты песен и начал записывать свои первые записи с помощью компьютерного микрофона в 14 лет. В 2008 году он записал альбом из 6 песен за одну ночь с одним из своих товарищей по группе. Художник описывает эти песни как первые песни, которые он нашел хорошими с точки зрения качества звука и ощущений. Альбом «Paper Warships», который он выпустил в 2013 году, отразил протестное отношение, которое он испытывал с момента его музыкальной карьеры. Песня, давшая название его альбому, была выпущена на YouTube вместе с клипом, который затрагивал проблемы различных слоев общества, таких как студенты, пенсионеры и шахтеры, и получил большое количество просмотров. После катастрофы в Соме песня достигла большой аудитории, и строки песни, посвященные проблемам шахтеров, были распространены по многим интернет-каналам. 2014 был годом, когда артист был более активен в плане производства, и с его альбомом Monochrom родились мрачные и протестные темы, которые формируют индивидуальность его музыки. Артист организовал дни автографов и концерты в 6 городах со своим альбомом, который быстро стал хитом. В период с 2014 по 2020 год Ревиос выпустил синглы с песнями Crises, A Blind Surrealist Chart, Stepmother, Mixed with Blood. Последний альбом музыканта Antagonist вышел в феврале 2020 года, и он встретил своих поклонников. [П]

Eylül Akşamı

Eylül Akşamı это новая песня Revios взята из альбома 'Antagonist'.

Альбом состоит из 7 песен. Вы можете нажать на песни, чтобы просмотреть соответствующие тексты и переводы:

Вот вам краткий список песен, состоящих из , которые могут быть воспроизведены во время концерта и его эталонного альбома:

последние тексты и переводы Revios

последние обновления

Самые просматриваемые переводы на этой неделе

До сих пор вы улучшили
225
переводы песен
Спасибо!